ビロード の 鳥 ~Biroudo no tori ~
INGLÊS
With this hand, big and warm
Cheeks are color of pink
I wanna reach for you, you're my everything
Feel your warmth, back and forth
We are destined by fate
It's just the two of us until it's time to say good bye
Wind blows a kiss to us
Your smile's on my mind
The warm sun pours down into my soul
Makes me feel baby, like a child in a heavenly divine
Want to move forward
Wanting to go back
I ask myself this
Over and over
Do I need to go back?
Will I be able to...
Is this what future holds?
I really enjoyed my time
Far more than anyone, you're mine
Even if the eyes were closed
It's just a matter of time, it comes and goes
Your lavin, all your words are just gently in sync
It speaks to me in tears, it's time
You understood me
Hand in hand we walked together
This here's my calm place
World becomes one tainted in pink
I spend time again, this season
Find peace and quietness alone with you all for love
The wind carries flowers of life, bringing me the joy
And it completes me
You understood me
Hand in hand we walked together
The Sakura scatters
This is my, my lonely place
I wanna believe in "again"
Come take a chance with me and be mine
You understood me
Hand in hand we walked together
This here's my calm place
World becomes one tainted in pink
Our place is where I wanna return Will you be able to come or will it be just me?
Cheeks are color of pink
I wanna reach for you, you're my everything
Feel your warmth, back and forth
We are destined by fate
It's just the two of us until it's time to say good bye
Wind blows a kiss to us
Your smile's on my mind
The warm sun pours down into my soul
Makes me feel baby, like a child in a heavenly divine
Want to move forward
Wanting to go back
I ask myself this
Over and over
Do I need to go back?
Will I be able to...
Is this what future holds?
I really enjoyed my time
Far more than anyone, you're mine
Even if the eyes were closed
It's just a matter of time, it comes and goes
Your lavin, all your words are just gently in sync
It speaks to me in tears, it's time
You understood me
Hand in hand we walked together
This here's my calm place
World becomes one tainted in pink
I spend time again, this season
Find peace and quietness alone with you all for love
The wind carries flowers of life, bringing me the joy
And it completes me
You understood me
Hand in hand we walked together
The Sakura scatters
This is my, my lonely place
I wanna believe in "again"
Come take a chance with me and be mine
You understood me
Hand in hand we walked together
This here's my calm place
World becomes one tainted in pink
Our place is where I wanna return Will you be able to come or will it be just me?
TRADUÇÃO
Com esta mão, grande e quente
As bochechas são de cor rosa
Eu quero alcançar você, você é meu tudo
Sinta seu calor, para trás e para frente
Estamos destinados pelo destino
É só nós dois até que seja hora de dizer adeus
O vento sopra um beijo a nós
Seu sorriso está em minha mente
O sol quente derrama em minha alma
Me faz sentir querida, como uma criança em um paraíso divino
Quer avançar
Que desejam voltar
Eu me pergunto isso
De novo e de novo
Preciso voltar?
Vou ser capaz de ...
É isso que o futuro reserva?
Eu realmente gostei do meu tempo
Muito mais do que ninguém, você é minha
Mesmo se os olhos estavam fechados
É apenas uma questão de tempo, vem e vai
Seu lavin, todas as suas palavras são apenas suavemente em sincronia
Fala comigo em lágrimas, é hora
Você me entendeu
De mãos dadas, nós andamos juntos
Aqui está o meu lugar calmo
O mundo torna-se manchado em rosa
Eu passo o tempo de novo, nesta estação
Encontro paz e tranquilidade sozinho com você todo amor.
O vento carrega flores da vida, trazendo-me a alegria
E isso me completa
Você me entendeu
De mãos dadas andamos juntos
As flores de cereja se espalham
Este é meu, meu lugar solitário
Eu quero acreditar em "novamente"
Venha ter uma chance comigo e ser minha
Você me entendeu
De mãos dadas andamos juntos
Aqui está o meu lugar calmo
Mundo se torna-se manchado em rosa
Nosso lugar é onde eu quero voltar
Você será capaz de vir ou será apenas eu?
Nenhum comentário:
Postar um comentário