KANJI
ねぇ いつも君が聞かせてくれた
夢の話 今も覚えてる
あの時 僕に笑ってくれた
君はたったひとつの光だった
次の朝日が昇る前に 僕らは海へ出よう
行き先は風の中 二度と振り向かない
美しいものが見たい ただ それだけ
船出の夜 ふたりは過去を燃やし
生まれた意味 互いに確かめた
空がちぎれる
あぁ だけど 波間に揺れる船は
僕だけ乗せて 岸を離れてく
あの時 僕は君を見ていた
君の瞳は何を映していた?
次の嵐が過るまでに 僕らは風になろう
君とならどこへでも 全て越えて行ける
信じてた 夢見てた ただ 僕だけ
行き先はわからない まだ君を信じたい
Utsukushi mono ga mitai tada soredake
夢の話 今も覚えてる
あの時 僕に笑ってくれた
君はたったひとつの光だった
次の朝日が昇る前に 僕らは海へ出よう
行き先は風の中 二度と振り向かない
美しいものが見たい ただ それだけ
船出の夜 ふたりは過去を燃やし
生まれた意味 互いに確かめた
空がちぎれる
あぁ だけど 波間に揺れる船は
僕だけ乗せて 岸を離れてく
あの時 僕は君を見ていた
君の瞳は何を映していた?
次の嵐が過るまでに 僕らは風になろう
君とならどこへでも 全て越えて行ける
信じてた 夢見てた ただ 僕だけ
行き先はわからない まだ君を信じたい
ROMAJI
Nee itsumo kimi ga kikasete kureta
Yume no hanashi ima mo oboe teru
Ano toki boku ni waratte kureta
Kimi wa tatta hitotsu no hikari data
Tsugi no asahi ga noboru mae ni bokura ha umi e deyou
Ikisaki wa kaze no naka nidoto furimukanai
Utsukushi mono ga mitai tada soredake
Funade no yotu futari wa kako o moyashi
Umareta imi tagai ni tashikameta
Sora ga chigireru
Aa dakedo namima ni yureru fune wa
Boku dake nosete kishi o hanarete ku
Ano toki boku wa kimi o mite ita
Kimi no hitomi wa nani o tsushite ita?
Tsugi no arashi ga yogiru made ni bokuraha- fu ni narou
Kimi to nara doko e demo subete koete ikeru
Shinjiteta yume miteta tada boku dake
Ikisaki wa wakaranai mada kimi o shinjitai
TRADUÇÃO
Ei, você sempre me ouviu.
Ainda me lembro da história dos sonhos.
Eu ri naquele momento.
Você foi a única luz.
Vamos para o mar antes do nascer do sol da manhã seguinte.
Nunca olhando para trás para onde o vento está.
Eu quero ver coisas bonitas, mas isso é tudo.
Os dois queimaram o passado, velando a noite.
Verificando um com o outro, o significado de nascer.
O céu se abre.
Ah, mas o navio treme nas ondas.
Saindo da costa, andando sozinho.
Naquela época eu queria te ver.
O que foi refletido em seus olhos?
Vamos tornar-se vento até a próxima tempestade.
Tudo pode ser atravessado onde quer que você esteja.
Eu era o único a acreditar no sonho.
Sem saber o caminho, eu ainda quero acreditar em você.
Eu quero ver coisas bonitas, mas isso é tudo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário